Prevod od "nemáš radost" do Srpski


Kako koristiti "nemáš radost" u rečenicama:

Nemáš radost, že jsi pracující muž?
Nije ti drago što si postao zaposlen covek?
Neměli bychom nad sebou plakat, Pavle, proč nemáš radost ze setkání?
Ne treba tako da skaèemo jedno na drugo, Pavele. Treba da se sretnemo u radosti.
Nemáš radost ze štěstí, které tě potkalo?
Zar nisi sretna sa tim blagoslovom?
Nemáš radost Já se tak rozčílím, když nebudeš mít radost
Ako nisi zbog mene sreæna, stvarno æu se naljutiti.
Nikdy nemáš radost, když mě vidíš.
Nikad se ne raduješ kad me vidiš.
Když z nich nemáš radost, proc se o ne s nekým nerozdelíš?
Ako nisi zadovoljan novcem, razdeli ga.
Asi nemáš radost, že jsem tady.
! Ne izgledaš sreæno što me vidiš.
Nemáš radost, že mě takhle vidíš?
Mislio sam da æeš uživati kada me vidiš ovakvog.
Laylo, určitě z toho nemáš radost, že ne?
Lejla, pa nisi uživala u tome, zar ne?
Tak proč nemáš radost z našeho prvního platícího klienta?
Pa zašto onda ne slavis naseg prvog placajuceg klijenta?
Nemáš radost, že jsem se vrátila?
Zar nisi sreæna što sam se vratila?
Nemáš radost, že znovu vidíš starého detektiva Dawnse?
Zar ti nije drago da ponovo vidiš starog Detektiva Daunsa?
Nemáš radost z toho, že zůstane náš kraj nerozdělen?
Niste li srećni da ostavite našu pokrajinu u jednom komadu?
Vím, že z toho nemáš radost.
Znam da ti se to ne sviða.
Nemáš radost, dokud jim nesetřeš ten snobskej úškleb z tváře.
Skidanje tog bogatog osmeha na njihovim facama jedino stavlja osmeh na tvoju.
Nemáš radost, že jsi se stal smrtelným?
Zar nisi sreæan što si postao smrtnik?
To znamená, že z ničeho nemáš radost.
Ni u èemu ne možeš da uživaš.
Nemáš radost, že tady je tvá sestra?
Zar nisi sretna što vidiš sestru?
Copak ty nemáš radost, že jsem tady?
Kao da ti nisi totalno oduševljen što sam ovde.
Nemáš radost z toho, že máme místo jen sami pro sebe?
Zar se ne radujes sto cemo imat nase mesto?
Takže, ty nemáš radost, že máš malého brášku?
Ne sviða ti se imati mlaðeg brata?
Nikdy nemáš radost, když vidíš ducha, co?
Nikada nisi volela duhove, zar ne?
Proč nemáš radost, že mě povýšili?
Зашто се не радујеш мом напредовању?
Proč nemáš radost, že jsem tady?
Zasto nisi srecan sto me vidis?
Nemáš radost, že vidíš svojí mámu?
Nisi zadovoljan što vidiš svoju staru majku?
Vím, že z toho nemáš radost, ale já jsem těhotná a to dítě mít budu.
Dakle prestani, jer mi se veæ smuèilo.
Doufám, že z toho nemáš radost.
Nadam se da ne uživaš u ovome.
Neříkej mi, že nemáš radost, že to slyšíš.
Nemoj mi reæi da nisi sreæan.
Ty z toho ani nemáš radost.
Ti uopšte ne umeš da se raduješ.
Proč nemáš radost, že si Manny našel nové kamarády?
Budi sretan što Manny ima novog prijatelja.
Já vím, že z toho nemáš radost, ale Edith bude ve stejném hrabství.
Znam da nisi sreæan s ovime, ali Edit æe biti u istom okrugu.
Ty nemáš radost, že se můžeš vrátit domů?
Mama, zar nisi sretna što ideš kuæi?
Vím, že z toho nemáš radost, ale myslím, že bude nejlepší, když už o Elizabeth nebudeme mluvit.
Znam da nisi srecna zbog toga, Ejmi, ali mislim da je najbolje da ne razgovaramo o Elizabet više.
0.30401301383972s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?